Skip to content
  • Rogelia Mejía, de Coachella, ayuda poner un rótulo con información...

    Rogelia Mejía, de Coachella, ayuda poner un rótulo con información en un paradero de camiones en la ciudad de Coachella, el sábado, 17 de enero 2015.

  • Rogelia Mejía (izquierda), de Coachella, se apunta para ayudar a...

    Rogelia Mejía (izquierda), de Coachella, se apunta para ayudar a poner rótulos que se tienen que mostrar en los establecimientos dictados por la nueva ley SB 1193.

  • Mike Hestrin, fiscal del Condado de Riverside, habla a voluntarios...

    Mike Hestrin, fiscal del Condado de Riverside, habla a voluntarios acerca de la ley SB 1193 el sábado, 17 de enero 2015.

  • Michael Harrington, un voluntario y abogado de Rancho Mirage, pone...

    Michael Harrington, un voluntario y abogado de Rancho Mirage, pone un rótulo en el paradero de camiones Travel Centers of America en la ciudad de Coachella el sábado, 17 de enero.

  • Este es el rótulo que se debe de mostrar en...

    Este es el rótulo que se debe de mostrar en los establecimientos dictados por la nueva ley SB 1193.

of

Expand
Author
PUBLISHED: | UPDATED:

INDIAN WELLS – Unos buenos samaritanos salieron el sábado por la mañana para ayudar a que los negocios cumplieran con una nueva ley estatal para ayudar a las víctimas de la trata.

La ley nueva, SB 1193, aprobada por el gobernador de California Jerry Brown en septiembre de 2012, requiere que se pongan letreros en 12 tipos de establecimientos muy transitados, tal como en aeropuertos, bares, estaciones de tren para pasajeros, paraderos de camiones y salas de masaje.

El rótulo contiene números telefónicos para poder llamar a líneas de ayuda que están disponibles con operadores bilingües las 24 horas al día, siete días a la semana.

Los operadores pueden brindar ayuda, capacitación e información en general sobre la trata de personas.

La trata se puede definir como la explotación del ser humano por fines sexuales y de trabajo forzosos.

La tarea de unos 100 voluntarios del Valle de Coachella consistía de salir a llevar las pancartas a cinco establecimientos, indicados por la ley, para que fueran visibles al público y así, que se supiera a donde llamar para obtener auxilio.

Antes de empezar a ponerlos el sábado, 17 de enero, escucharon las palabras de varios oficiales como el nuevo fiscal del Condado de Riverside, Mike Hestrin, que informaron sobre dicho tema en la iglesia Southwest Community de Indian Wells.

“Podemos unirnos para que nuestras comunidades sean más seguras”, dijo Hestrin. “Podemos terminar con la trata de personas pero solamente si todos hacemos algo. Los agentes del orden público no lo pueden hacer solos”.

Mary Battin, representante del albergue para jóvenes en crisis llamado Safehouse of the Desert, añadió que el informar bien a todos los negocios del área llevaría su tiempo.

“Tenemos 44 casos en curso y acabamos de abrir una casa nueva para albergar a las víctimas que han sufrido de esto”, dijo. “Queremos que se rescaten a estas personas, que se enjuicien a sus tratantes y que vuelven a reestablecer sus vidas”.

Los voluntarios fueron de dos en dos a llevarlos a los negocios dentro de sus localidades.

Los dos que fueron a Coachella, Michael Harrington y Rogelia Mejía, decidieron irse a unos paraderos de camiones que quedan cerca de la Interestatal 10.

Cuando pidieron permiso para ponerlos en uno llamado Travel Centers of America de Coachella sobre la Calle Dillon, Tony Delara, subgerente del paradero, dijo que ya sabía algo acerca de la nueva ley estatal y que les agradecía la información.

Delara dejó a que Harrington y Mejía pusieran dos de los letreros en las entradas de los baños.

Conforme la SB 1193, si los letreros no se colocan cerca de la entrada o en plena visita de personas o los empleados, se podrá multar a los negocios por una cantidad mínima de $500 por el primer y $1,000 por los próximos incumplimientos del nuevo estatuto estatal.

Mejía, de Coachella, fue una de las pocas voluntarias hispanas y bilingües que vino en apoyo de la causa.

“No quisiera que algo de esto pasara a alguien en mi familia”, dijo Mejía. “Si sólo puedo ayudar a una persona hoy día, me quedaré satisfecha”.

Según las estadísticas del Centro Nacional de Recursos de la Trata de Personas, los miembros de la comunidad tienden a comunicar este delito con mayor frecuencia que las mismas víctimas.

En el 2014, por ejemplo, se hicieron 2,526 llamadas de California. Entre estas, 770 fueron personas de la comunidad, 368 fueron víctimas, 267 fueron representantes de alguna organización no gubernamental, 211 fueron parientes de las víctimas y 194 fueron otras.

LO QUE USTED PUEDE HACER

Si sospecha que alguien ha sido víctima de la trata o si usted es la persona que está siendo forzada a hacer algo contra su voluntad y no lo dejan ir, ya sea sexo por dinero, trabajo manual en casa, campo, fábrica, tienda, restaurante o cualquiera otra actividad, puede llamar al Centro Nacional de Recursos de la Trata de Personas al 1-888-373-7888 o a la Coalición de California para Abolir a la Esclavitud y la Trata de Personas al 1-888-539-2373.

Para más información regional sobre la trata de personas, se puede poner en contacto con el Comité Anti-Trata del Condado de Riverside llamando al 1-855-758-3733.