Bienvenidos
Buscar:
CORTESÍA/ALFREDO AGÜERO
Ambientalista durante una manifestación reciente enfatizan en los riesgos de la contaminación.

La contaminación del aire pone a muchos latinos en riesgo

| Imprime | Envía
anaso@scng.com

Cada dia mueren 180,000 personas de los Estados Unidos debido a la contaminación de aire.

La contaminación atmosférica se ha catagolado como en el cuarto factor principal de riesgo de fallecimientos prematuros en todo el mundo.

Un informe nacional reciente ha indicado que muchas comunidades latinas en el país se enfrentan a riesgos de salud ocasionados por la contaminación del aire producida por las industrias del petróleo y de gas.

Publicado en septiembre, dicho informe reveló que a nivel nacional, hay casi dos millones de latinos que viven a menos de una milla de distancia de estas instalaciones. Cada año, el número va en aumento.

“Las familias latinas sufren desproporcionadamente los efectos de la contaminación atmosférica derivada de las emisiones del petróleo y de gas”, dijo la Dra. Elena Ríos, presidenta y directora ejecutiva de la Asociación Nacional Médica Hispana (NHMA). “Nuestros niños sufren más ataques de asma que sus compañeros blancos no hispanos”.

Aproximadamente el 8.5 por ciento de los niños hispanos tienen asma. Comparado con los anglos, los latinos asmáticos tienen menor probabilidad de que se les receten los medicamentos apropiados para el asma y peor acceso a un especialista. Además, son más propensos a morir por el asma que lo son los niños anglos.

“Como los latinos somos la mayoría en la región y existe contaminación en el aire, particularmente en los meses de verano, en la consulta veo a pacientes con un nivel de asma descontrolado” dijo Adolfo Aguilera, médico familiar del centro médico del Condado de Riverside. “Hay mayor prevalencia del asma en niños de 2 a 18 años. Esta población juvenil es más vulnerable”.

Anualmente se reportan 4,274 ataques de asma y 3,121 días escolares faltados en nuestra área metropolitana.

Por otro lado, Sam Atwood, el portavoz del distrito que se encarga de regir la calidad del aire de los condados de Los Ángeles, Orange, Riverside y San Bernardino, dijo que las instalaciones de petróleo y de gas no son las fuentes más contaminantes del aire de la región sino de las emisiones provenientes de la circulación de tránsito. “Hemos encontrado que el 90% de los contaminantes son producidos por vehículos de toda clase”.

A pesar de que se recomienda el manejar menos, utilizar el transporte público o ir en bicicleta, el problema que más les preocupa proviene de los camiones que viajan entre los puertos a las bodegas situadas en la región.


Ver archivos de 'Noticias' »
 


Ofertas
Empleos
Clasificados
Autos
Bienes raíces
El tiempo
Tráfico
MX Lotería
NWS Santa Ana - Partly Cloudy
65.0°F
Partly Cloudy and 65.0°F
Winds South at 8.1 MPH (7 KT)
Last Update: 2013-12-12 12:20:18